鑑於近日新型冠狀病毒感染確診及懷疑個案急升，加上市民於春節期間較多外遊及探親，短期內可能會增加病毒在人口密集地方傳播的風險，為保障學童的健康，教育局宣布全港學校（包括幼稚園、小學、中學及特殊學校）延長農曆新年假期至二月十六日止（即二月十七日復課。）復課日回校全體師生必須戴上口罩作保護，請家長為幼兒預備兩至三個口罩放在書包內。 本校在原定農曆新年假期後3/2的上課日，會保持校舍開放，以便照顧家中乏人照顧而回校的學童。同時，為保障學童健康，保持課室空氣流通，本校原定於10/2-28/2期間舉行的各級家長觀課將會取消，敬請家長留意！ 在延長假期期間，呼籲學童留在家中。
In view of an increase in the number of confirmed and suspected Novel Coronavirus infection cases and the increasing risk of the spread of the virus in crowded environment in a short period of time when people travel abroad and visit relatives during the Chinese New Year holidays, the Education Bureau has announced that all schools (including kindergartens, primary schools, secondary schools and special schools) will extend their Chinese New Year holidays to 16 February (i.e. class resumption on 17 February) to safeguard students’ health. From 17 February, all teachers and children must wear face masks for protection upon returning to school. Please prepare two to three face masks per child in the children’s school bags. Our school will be open for any children in need of care from 3 February to 16 February. In order to protect the health of children and maintain acceptable air quality in the classrooms, all parents lesson observations originally scheduled during 10 February to 28 February will be cancelled. We encourage our children to stay home during these extended holidays, and appreciate your cooperation. To reduce the risk of infection, please remember to pay more attention to the environment and personal hygiene, and avoid letting children go to crowded places. Our school will also clean the campus thoroughly to ensure a clean environment, as well as strengthen our education in hygiene. We wish you all a happy and healthy Chinese New Year! May the joy, peace and blessing of the Lord be with you all the time!
Green Pasture Kindergarten